sábado, 30 de julho de 2016

A NOSSA SEGURANÇA - أمننا

Vivemos em dias conturbados, onde a violência a cada dia vêm aumentando cada vez mais.  Para todos os lados que olhamos, guerras, assasinatos, falsidades, a falta de segurança está visível e muito perto de nós.
Apesar de tantas dificuldades que estamos enfrentando, precisamos ter em mente que nem tudo está perdido, pois a nossa verdadeira segurança está somente em Deus, o Criador dos Céu e da Terra.  Quando depositamos a nossa confiança nele, podemos sentir no nosso interior, a paz e a segurança que somente Deus pode nos oferecer.
Deus por intermédio de Jesus Cristo, abriu-nos a porta para que possamos ter comunhão com Ele, e assim, pela atuação do Espírito Santo em nosso ser, as promessas de Deus são realizadas em nossa vida.
Acertadamente o salmista Davi disse que Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia, e essa declaração é real, e quando tomamos posse das promessas de Deus também podemos desfrutar dessa realidade.
Se confiarmos nas promessas de Deus teremos ousadia para enfrentar as dificuldades porque Ele estará conosco todos os dias, se assim fizermos e não olharmos para os obstáculos, pois Deus é fiel para cumprir o que disse em sua Palavra.
Dificuldades todos enfrentamos, mas Deus promete a todos que nele confiam, vitória, paz, alegria mesmo em meio aos problemas, pois a benção de Deus somente depende que nós creiamos nele e o obedeçamos.
Breve Jesus Cristo virá buscar o povo que Ele salvou, ou seja, todos aqueles que creram e creem no sacrifício que Ele fez por nós, morrendo na cruz pelos nossos pecados.  Ele morreu mas ressuscitou, para que nós tenhamos vida e vida com abundância.
Confiemos em Deus, pois Ele não falha, nunca falhou e jamais falhará.  Todas as suas promessas serão cumpridas na vida de todos que nele creem.  Deus é fiel, e crendo nele todos nós obteremos a paz e a segurança que tanto almejamos, e muito mais que isso, nele temos a nossa salvação.

Texto redigido por Edilberto Pereira, Bacharel em Teologia, baseado na Palavra de Deus.


نحن نعيش في أيام المضطربة، حيث العنف كل يوم تزداد أكثر وأكثر. فأينما نظرنا، الحروب والقتل والأكاذيب، وانعدام الأمن مرئيا وثيقة للغاية بالنسبة لنا.
وعلى الرغم من العديد من الصعوبات التي نواجهها، نحتاج إلى أن نضع في اعتبارنا أن لم نفقد كل شيء، لأن أمننا الحقيقي هو فقط في الله، خالق السماء والأرض. عندما نضع ثقتنا فيه، ونحن نشعر في داخلنا، والسلام والأمن أن الله فقط يمكن أن تعطي لنا.
الله من خلال يسوع المسيح، وفتحت الباب بالنسبة لنا حتى نتمكن من يكون له علاقة معه، وبالتالي فإن عمل الروح القدس في وجودنا، مصنوعة عود الله في حياتنا.
بجدارة وقال المرتل داود أن الله لنا ملجأ وقوة. عونا في الضيقات وجد شديدا، وهذه العبارة صحيحة، وعندما نأخذ حيازة وعود الله ويمكن أيضا أن تتمتع هذه حقيقة واقعة.
إذا كان لنا أن نثق في وعود الله لديهم الشجاعة لمواجهة الصعوبات لأنه سيكون معنا كل يوم، واذا كنا لا ننظر الى العقبات، لأن الله مخلص لتحقيق ما قاله في كلمته.
الصعوبات التي نواجهها جميعا، ولكن وعود الله لجميع المتوكلين عليه، والنصر والسلام والفرح حتى في خضم ورطة، لنعمة الله يعتمد فقط علينا أن نؤمن له وأطيعوا.
قريبا يسوع المسيح سيأتي للشعب أنقذ، وهذا هو، كل الذين آمنوا ونعتقد في التضحية وقدم لنا بموته على الصليب من أجل خطايانا. توفي ولكنه ارتفع مرة أخرى بحيث قد يكون لدينا حياة والحياة بزخم اكبر.
الثقة في الله، لأنه لا تفشل أبدا فشلت وستفشل أبدا. وسيتم الوفاء بجميع تعهداته في حياة كل الذين يؤمنون به. أمين هو الله، والإيمان في كل واحد منا الحصول على السلام والأمن أننا فترة طويلة، وأكثر من ذلك، أنها حصلت على خلاصنا.

النص الذي كتبه اديلبرتو بيريرا، بكالوريوس في علم اللاهوت، استنادا إلى كلمة الله.

sábado, 23 de julho de 2016

OLHANDO PARA O NOSSO DEUS (نتطلع لدينا الله)

Ás vezes por não dar atenção aos mandamentos do Senhor Deus Todo Poderoso, ficamos sem saber o que fazer em certas situações da vida.
Mas quando voltamos os olhos para o Criador, quando por meio das escrituras ns diz para olharmos para Ele, temos nossa esperança renovada, pois só Ele faz com que nos sintamos renovados.
Deus, por sua infinita misericórdia, (que é a causa de não sermos consumidos), têm estendido suas mãos para nós de maneira tal, que nos sentimos seguros, porque segurança só encontramos nele.
A nossa salvação está somente no Senhor Deus.  Enquanto olhamos para Ele, temos a nossa fé aumentada, e a nossa esperança renovada, pois Ele estende suas mãos para nós todos os dias, basta que o busquemos e confiemos nas suas promessas.
O autor aos hebreus nos diz para que olhemos para Jesus, o autor e consumador da nossa fé, pois somente em Jesus, o Filho Unigênito de Deus temos a nossa redenção, e somente Ele nos reconcilia com o Pai Eterno, pois por Jesus, somos aceitos pelo Pai.
Olhar para Jesus, significa confiar, obedecer, amar somente a Ele, pois Ele é o amor, e assim fazendo, o mandamento de amar ao nosso próximo como a nós mesmos conseguiremos obedecer, pois o amor de Deus por meio de Jesus está derramado em nosso coração.
Deus nos amou de tal maneira que deu o seu Filho amado para morrer por nós, por causa dos nossos pecados.  Por esse motivo devemos olhar somente para Ele, pois somente Ele nos tem o amor incondicional.  Ele olhou para nós com seu olhar de misericórdia e nos estendeu à sua mão.  Hoje podemos ter uma firme confiança, pois Ele é fiel e verdadeiro, e é o único que podemos depositar nossa inteira confiança.
Olhar para Jesus é a única maneira pela qual poderemos caminhar em segurança, e teremos nossa esperança renovada, nossa salvação garantida, nossos pecados perdoados, e a garantia que um dia iremos viver para sempre com Ele no Céu.
Seja qual for a situação presente, confiemos em Deus, olhemos somente para Ele, pois Ele dará a solução para todas as nossas dificuldades.

Fonte :  Texto redigido por Edilberto Pereira, Bacharel em Teologia, baseado na Bíblia Sagrada.

نتطلع لدينا الله


في بعض الأحيان لا تستجيب وصايا الرب الله سبحانه وتعالى، ونحن لا نعرف ما يجب القيام به في حالات معينة من الحياة.
ولكن عندما ننتقل أعيننا إلى الخالق، عندما خلالنا يقول الكتاب المقدس أن ننظر إليه، لدينا الأمل المتجدد، لأنه وحده يجعلنا نشعر جدد.
الله، في رحمته لانهائية، (والذي هو سبب عدم المستهلكة)، قمنا بمد أيديهم لنا في مثل هذه الطريقة التي نشعر بالامان لان الامن وجدت أنه فقط.
خلاصنا هو فقط في الرب. ونحن ننظر إليه، قمنا بزيادة إيماننا وأملنا تجديد، لأنه يمتد يديه لنا كل يوم، أن مجرد السعي والثقة في وعود له.
المؤلف إلى العبرانيين يقول لنا أن ننظر إلى يسوع، والكاتب ومكمله لإيماننا، لأنه فقط في يسوع، ابن الله الوحيد لنا الفداء لدينا، وإلا ويوفق لنا مع الآب الأزلي، لأن يسوع، نحن قبلت من قبل الأب.
ابحث عن يسوع يعني أن تثق والطاعة، والحب فقط له لأنه هو الحب، وعند القيام بذلك، وصية محبة القريب لدينا عن أنفسنا يمكنا ان نطيع، ليسكب محبة الله من خلال يسوع إلى قلوبنا.
الله أحبنا كثيرا حتى انه بذل ابنه الحبيب للموت بالنسبة لنا، بسبب خطايانا. لهذا السبب يجب علينا أن ننظر إليه وحده، فقط لأنه لديه الحب غير المشروط. وقال انه يتطلع إلينا مع نظرته الرحمة والتي عقدت في ليده. اليوم لدينا ثقة راسخة، لأنه مخلص وحقيقي، وهو الوحيد يمكننا أن نضع ثقتنا الكاملة.
ابحث عن يسوع هو الطريق الوحيد الذي يمكننا من السير بأمان، ونحن لدينا الأمل المتجدد لدينا مضمونة الخلاص، خطايانا غفرت، والتأكيد على أن يوم واحد سوف نعيش إلى الأبد معه في السماء.
مهما كان الوضع الحالي، والثقة في الله، دعونا ننظر فقط له لأنه سيعطي الحل لجميع مشاكلنا.


مصدر: نص كتبه اديلبرتو بيريرا، بكالوريوس في علم اللاهوت، استنادا إلى الكتاب المقدس.



quarta-feira, 20 de julho de 2016

CRENÇAS PRIMITIVAS (PRIMITIVE BELIEFS)

Religiões primitivas

Chamadas assim porque vieram primeiro.  Foram praticadas pelos povos do mundo inteiro e são fundamentais para o desenvolvimento de todas as religiões modernas.  Algumas continuam vivas até hoje.

Nossos primeiros ancestrais caçadores-coletores acreditavam que a natureza tinha um poder sobrenatural.  Para alguns, isso se manifestava na crença de que animais, plantas, objetos e forças naturais possuíam um espírito, da mesma forma que as pessoas.  Nessa visão animista do mundo, os seres humanos são vistos como parte da natureza, e para viver em harmonia com ela precisam demonstrar respeito com os espíritos.
Os indivíduos dessa época tentavam explicar o mundo por meio de associações entre divindades e fenômenos naturais específicos.
O nascer do sol, por exemplo, representava a libertação da escuridão da noite e era controlado pelo deus Sol; de modo similar, os ciclos naturais, como as fases da lua e as estações - vitais para o estilo de vida daqueles povos - eram atribuídos às suas próprias deidades.  Além de  criar uma cosmologia para explicar o funcionamento do Universo, a maioria das culturas incorporou alguma história da criação em seu sistema de crenças. Essa história de modo geral, constituía uma analogia com a reprodução humana:  uma deusa-mãe deu à luz o mundo, em alguns casos com a ajuda de um deus-pai.  Às vezes essas divindades parentais eram personificadas como animais ou elementos da natureza - rios, mar, Mãe Terra, Pai Céu.

Ritos e rituais

Os sistemas de crença da maioria das religiões primitivas incluíam alguma forma de  vida após a morte, geralmente relacionada à existência de um plano da realidade separado do mundo físico, um lugar de deuses e crituras míticas para onde os espíritos dos mortos iriam.  Em algumas religiões, acreditava-se que era possível com esse outro plano e contatar espíritos ancestrais para buscar orientação.  Um tipo específico de pessoa sagrada - o xamã ou curandeiro - era capaz de ir até lá e canalizar poderes místicos de cura, pelo contato com os espíritos e, às vezes, sendo possuído por eles..
Os povos primitivos também contavam com ritos de passagem.  Esses ritos, associados à mudança das estações, transformaram-se em rituais vinculados a espíritos e divindades.  A ideia de agradar os deuses para ter sorte na caça ou na lavoura inspirou rituais de adoração, e, em algumas culturas, vidas eram sacrificadas aos deuses em troca da existência que eles deram aos humanos.
O simbolismo também desempenhou um papel crucial nas práticas religiosas das primeiras culturas.  Máscaras, talismãs, ídolos e amuletos utilizados em cerimônias seriam ocupados por espíritos.  Acreditava-se que algumas áreas tinham importância religiosa, e certas comunidades estabeleceram locais e cemitérios sagrados, enquanto outras construíram edifícios ou povoados à imagem do cosmos.  Poucas religiões primitivas sobrevivem até hoje, sustentadas por um número cada vez menor de comunidades tribais no mundo inteiro alheias à civilização ocidental.  Foram feitas algumas tentativas de restabelecê-las por parte de comunidades que tentavam recuperar culturas perdidas.  Embora seus sistemas de crença possam parecer rudimentaresà primeira vista aos olhos modernos, vestígios daquelas religiões ainda podem ser encontradas nas principais religiões do mundo atual ou na busca por espiritualidade da "Nova Era".

Grupos primitivos

- Construindo versões em miniatura do Universo, os pawnees criaram lugares sagradas.
- Rituais para renovar a vida e sustentar o mundo eram uma parte central da religião dos hupas.
- Os astecas e os maias ofereciam sacrifícios humanos para satisfazer o desejo de sangue de seus deuses.
- Os quichuas e os aimarás acreditavam que o espírito de seus ancestrais continuava a existir para orientá-los.
- Por meio do laço com os deuses, os waraos acreditam que tudo está conectado.
- Para o povo dogon, tudo contém o Universo em microcosmo.
- O mundo natural e o sobrenatural estão interconectados na região dos boxímanes sans.
- O povo sami acreditavam que seus xamãs tinham o poder de visitar outros mundos.
- De acordo com os baígas, os deuses nos criaram para sermos guardiões da Terra.
- Para os ainos, tudo, até uma rocha, tem alma.
- Os chewongs acreditam que nosso propósito é ter uma vida boa e viver em harmonia.
- No Sonho, os aborígenes australianos veem a criação como algo constante.
- Os maíoris e os polinésios explicam a orígem da morte.
- No ritual "Trabalho dos Deuses", os tikopianos cumpriam sua obrigação de servir aos deuses.

Fonte : O livro das religiões - Globo Livros


primitive religions

So called because it came first. They were practiced by people all over the world and are fundamental to the development of all modern religions. Some are still alive today.

Our first hunter-gatherer ancestors believed that nature had a supernatural power. For some, this was manifested in the belief that animals, plants, objects and natural forces had a spirit, just like people. In this animistic view of the world, humans are seen as part of nature, and to live in harmony with it must show respect for the spirits.
Individuals that time trying to explain the world through associations between specific deities and natural phenomena.
Sunrise, for example, represented the liberation of the night and was controlled by the sun god; similarly, the natural cycles, such as the phases of the moon and the seasons - vital to the lifestyle of those people - were assigned to their own deities. In addition to creating a cosmology to explain the workings of the universe, most cultures incorporated a story of creation in their belief system. This story generally constituted an analogy to human reproduction: a mother goddess gave birth to the world, in some cases with the help of a god-father. Sometimes these parental deities were personified as animals or elements of nature - rivers, sea, Mother Earth, Father Sky.

Rites and rituals

belief systems of most primitive religions include some form of life after death, usually related to the existence of a plan of the separate reality of the physical world, a place of mythical gods and Scriptures where the spirits of the dead would. In some religions, it was believed that it was possible with this other plan and contact ancestral spirits to seek guidance. A specific type of sacred person - the shaman or healer - was able to go there and channeling mystical healing powers, through contact with the spirits and sometimes being possessed by them ..
Primitive people also relied on rites of passage. These rites associated with the change of seasons, turned into rituals linked to spirits and deities. The idea to please the gods for luck in hunting or farming inspired worship rituals, and, in some cultures, lives were sacrificed to the gods in exchange for the life they gave to humans.
Symbolism also played a crucial role in the religious practices of the early cultures. Masks, talismans, amulets and idols used in ceremonies would be occupied by spirits. It was believed that some areas had religious significance, and certain communities have established cemeteries and holy sites, while others built buildings or villages to the cosmos image. Few primitive religions survive today, supported by a dwindling number of tribal communities worldwide alien to Western civilization. Few attempts were made to re-establish them by communities trying to recover lost cultures. Although their belief systems may seem rudimentaresà first sight to modern eyes, traces of those religions can still be found in the major religions of the world today or in the search for spirituality "New Age".

primitive groups

- Building miniature versions of the Universe, the Pawnees created sacred places.
- Rituals to renew life and sustain the world were a central part of the religion of hupas.
- The Aztecs and the Mayans offered human sacrifices to satisfy the bloodlust of their gods.
- The Quichua and Aymara believed that the spirits of their ancestors still exist to guide them.
- Through the link with the gods, the Warao believe that everything is connected.
- For the Dogon people, it contains the universe in microcosm.
- The natural world and the supernatural are interconnected in the region sans Bushmen.
- The Sami people believed that their shamans had the power to visit other worlds.
- According to the Baigas, the gods created us to be Earth's guardians.
- For the Ainu, everything, even a rock, has a soul.
- The chewongs believe that our purpose is to have a good life and live in harmony.
- In the Dream, Australian Aborigines see creation as something constant.
- The maioris and Polynesians explain the origin of death.
- In the "Work of the Gods" ritual, the tikopianos fulfilled their obligation to serve the gods.

Source: The book of religions - Books Globe

domingo, 26 de junho de 2016

O GRANDE EU SOU

Em tempos de escravidão do povo de Deus no Egito, Moisés que estava habitando em Midiã, local aonde se refugiou após ter matado um egípcio (Ex 2.11-15), teve uma experiência com o Deus Eterno no Monte Horebe, quando avistou um sarça, e a sarça ardia mas não se consumia.  Do meio da sarça teve o privilégio de ouvir a voz do Eterno e recebeu ali instruções de como iria agir para tirar o povo de Israel do Egito.
Deus se deu a conhecer a Moisés, e quando Moisés perguntara  a Deus se perguntassem pelo nome de quem o enviara o que ele diria.  Deus respondeu que o EU SOU (Ex 3.14) o enviou para libertar o seu povo, e assim foi feito, o EU SOU através do seu servo Moisés libertou o seu povo da escravidão do Egito.
Séculos depois, o EU SOU se manifestou em forma humana, habitou entre os homens, e o EU SOU é Jesus, o Deus-Homem, que se fez carne, se fez semelhante aos homens, suportou afrontas, rejeição e perseguições, para que a humanidade fosse livre da escravidão do pecado.
Jesus o grande EU SOU, foi, e é o grande amigo, o salvador, o pastor e bispo da nossa alma, o socorro na hora da angustia, o Deus forte e poderoso.
Jesus disse aos fariseus que Abraâo se alegrou quando o viu, e eles disseram a Jesus que ele não tinha 50 anos e teria visto Abraão, e Jesus lhes respondeu que antes que Abraão existisse EU SOU (Jo 8.56-58), confirmando assim que o mesmo Deus que esteve com Moisés no monte, era o mesmo que estava no meio dos homens.
Foi dito por Jesus:  Eu sou a porta (Jo 10.9),  Eu sou o caminho, a verdade, e a vida (Jo 14.6), Eu sou o pão da vida (Jo 6.35), Eu sou a ressureição e a vida (Jo 11.25). (Got Questions ? org)***
Jesus, o grande Eu Sou, se manifestou, trazendo a salvação para todos os homens, se fez homem, nascendo do ventre de uma virgem, cresceu, morreu, mas ressuscitou ao terceiro dia, após a ressurreição ficou com seus discípulos por vários dias, e depois ascendeu ao céu, e está assentado à direita do Pai, intercedendo por nós.
Pai, Filho, Espírito Santo, o Eterno Deus criou o céu e a terra, e por amor pela humanidade, se fez  carne para nos resgatar da maldição do pecado, por meio do seu Filho, a segunda pessoa da trindade, temos paz com Deus.
Após a ascenção do Filho, o Pai pela intercessão do Filho, nos enviou o Espírito Santo, a terceira pessoa da trindade, e esse Espírito nos vivifica e comunica com o nosso espírito que somos flhos de Deus.
O EU SOU continua trabalhando na vida de milhoes de pessoas,  pessoas essas que atenderam ao chamado do Filho que disse:  Vinde a mim.....(Mt 11.28-30).
O EU SOU é poderoso para fazer de todos que o aceitam, novas criaturas, pois reconhecem e creem no sacrifício de Jesus no calvário, e através desse sacrifício toda a humanidade, crendo em Jesus, é aceita pelo Pai.
Louvemos a Deus, pois Ele continua trabalhando na vida de milhões de pessoas, e Ele é ontem, hoje e eternamente (Hb 13.8), e pronto está para socorrer todos que a Ele se refugiam.

Fonte :  Bíblia Sagrada
*** Got Questions ? org
Texto redigido por Edilberto Pereira - Bacharel em Teologia.



في أوقات عبودية شعب الله في مصر، وكان موسى مسكن في مديان، المكان الذي لجأوا بعد أن قتل مصري (خر 2،11-15)، وقد تكون تجربة مع الله الرب في حوريب حين رأى بوش، والأدغال وحرق ولكن لا يستهلك. من الأدغال كان لهم شرف سماع صوت الأبدي وتلقى هناك تعليمات حول كيفية ستعمل على اتخاذ شعب إسرائيل من مصر.
وقد جعل الله نفسه يعرف لموسى، وعندما سئل موسى الله إذا طلب منه اسم الذي أرسل ما كان يقول. أجاب الله أنني صباحا (خروج 03:14) أرسله لتحرير شعبه، وفعلت ذلك، وأنا من خلال عبده موسى قاد شعبه من العبودية في مصر.
في وقت لاحق قرون، الأنا تتجلى في شكل الإنسان، توقفت اوساط الرجال، والأنا هو يسوع، رجل الله الذي صار جسدا، أصبحت مثل الرجال، تحمل الشتائم والرفض والاضطهاد، بحيث البشرية في التحرر من عبودية الخطيئة.
يسوع العظيم أنا، كان وهو صديق عظيم، المنقذ، الراعي وأسقف نفوسنا، والمساعدة في وقت الشدة، والله العظيم وقوية.
قال يسوع الفريسيين أن فرح إبراهيم عندما رآه، وقالوا له أنه لم يكن 50 عاما، وشهدت إبراهيم، وقال لهم ان يسوع قبل أن يكون إبراهيم أنا (جون 8،56-58)، مما يؤكد أن كان الله نفسه الذي كان مع موسى على الجبل، وهو نفس الذي كان في خضم الرجال.
وقال يسوع: أنا هو الباب (يو 10.9)، وأنا هو الطريق والحق والحياة (يوحنا 14،6)، وأنا خبز الحياة (يوحنا 6:35)، وأنا هو القيامة والحياة (يو 11:25). (أسئلة حصلت؟ تاجو) ***
يسوع، العظيم أنا، أن المخلصة لجميع الناس، وأصبح رجل، ولدت من رحم عذراء، نمت، ومات، ولكن قام في اليوم الثالث، وبعد القيامة مع تلاميذه لعدة أيام، ثم صعد إلى السماء وجلس عن يمين الله يشفع فينا.
الأب، والابن، الروح القدس، خلق الله الخالدة السماء والأرض، والحب للبشرية، صار جسدا ليفدينا من لعنة الخطيئة، من خلال ابنه، والشخص الثاني من الثالوث، لدينا سلام مع الله .
بعد صعود الابن، والأب بشفاعة ابن بعث لنا الروح القدس، الأقنوم الثالث من الثالوث، وهذه الروح يعطينا الحياة والتواصل مع روحنا بأننا flhos الله.
وأنا لا تزال تعمل في حياة الملايين من الناس، هؤلاء الناس الذين أجابوا نداء الابن الذي قال: تعال لي ..... (متى 11،28 حتي 30).
الأنا هي قادرة على فعل كل الذين يقبلون عليه، مخلوقات جديدة، كما أنهم يدركون ويؤمنون ذبيحة يسوع على الجلجلة، وخلال هذه التضحية البشرية جمعاء، بالإيمان بيسوع، يتم قبول من قبل الأب.
الحمد لله، لأنه يواصل العمل في حياة الملايين من الناس، وهو أمس واليوم وإلى الأبد (عبرانيين 13.8)، وعلى استعداد للمساعدة في كل ما هو اللجوء.

المصدر: الكتاب المقدس
*** هل لديك أسئلة غزاله
نص كتبه اديلبرتو بيريرا - بكالوريوس في علم اللاهوت.




sábado, 25 de junho de 2016

ORAÇÃO

Podemos definir oração como um período de tempo em que buscamos uma comunhão mais íntima com Deus, e esse período pode ser individual ou coletivo, e  é através da oração que estreitamos nosso relacionamento com o Pai Eterno.
Jesus quando estava na forma humana, muitas vezes se retirava para orar, sendo assim podemos ter em Jesus o maior exemplo para nossa pratica diária de oração.
Um dos exemplos de oração individual que podemos extrair do texto bíblico é o da passagem que Jesus disse:  tu quando orares entra no teu aposento e fechando a porta ore a Deus, que vê o que está oculto (Mt 6.6), e também algumas passagens que nos diz que Jesus se retirava para orar, e nessas passagens não se menciona os discípulos juntamente com ele.
Jesus sendo Deus, mas estando na forma humana, viveu em oração, e uma das mais belas orações feitas pelo Senhor Jesus podemos citar a passagem mencionada em João no capítulo 17, aonde Jesus ora pelos discípulos e por todos que haveriam de crer nele, e em outro momento Ele estando na cruz pede a Deus que perdoasse os transgressores (Lc 23.34), os quais nós também estamos incluidos.
No momento de oração podemos sentir mais intimamente a presença do Senhor, e a Ele contar todas as nossas necessidades, crendo que Ele ouve, e no tempo certo solucionará segundo a sua vontade, nossas problemas.
Certamente se quisermos ter uma íntima comunhão com Deus, devemos adquirir o hábito de orar sempre, em todos os lugares, e sem cessar (1Ts 5.17; 1 Tm 2.8), juntamente com a meditação na palavra do Senhor, e também jejuarmos como nos foi recomendado pelo próprio Senhor Jesus.
Lemos na santa escritura que os discípulos do Senhor estavam no cenáculo, diz nos as sagradas letras, no livro dos Atos dos Apóstolos, que eles juntamente com a mãe de Jesus, com os irmãos de Jesus e com outras mulheres estavam orando (At 1.14).
Outro episódio maravilhoso a respeito da oração podemos ler no mesmo livro dos Atos dos Apóstolos quando Pedro tinha sido preso, e nos diz a palavra do Senhor, que a igreja fazia contínua oração por ele (At 12.5), e Deus ouviu a oração dos seus servos e servas e livrou Pedro naquela prisão, e Pedro foi até a casa de Maria, mãe de João, onde muitos estavam reunidos e oravam (At 12.12).  Vemos pelas passagens bíblicas que a oração move o coração de Deus, e está escrito no livro de Tiago, que a oração de um justo pode muito em seus efeitos (Tg 5. 14-16).
Deus tem prazer em nos ouvir e atender aos nossos pedidos.  Lembremos sempre que tudo o que pedimos ao Pai, em o nome do seu Filho Jesus, Ele segundo a nossa fé, e segundo a vontade dele, nos será feito tudo o que pedirmos.
Não sejamos negligentes e nem nescios, sejamos obedientes ao Pai celeste, e sempre estejamos buscando a Deus de todo nosso coração, pois certamente Ele fará muito mais do que pedimos ou pensamos, porque Ele é fiel e a sua palavra é verdadeira.


Fonte:  Bíblia Sagrada
Texto redigido por Edilberto Pereira - Bacharel em Teologia.


يمكن أن نحدد الصلاة بأنها فترة من الوقت الذي نسعى بالتواصل أكثر حميمية مع الله، وهذه الفترة يمكن أن يكون فرديا أو جماعيا، وأنه من خلال الصلاة التي عززنا علاقاتنا مع الآب الأزلي.
يسوع عندما كان في شكل الإنسان، وغالبا ما تقاعد للصلاة، ولذا فإننا يمكن أن يكون في يسوع خير مثال على ممارستنا اليومية للصلاة.
واحدة من الصلاة الفردية من الأمثلة التي يمكن أن نستخلصها من النص التوراتي هو مرور ما قاله يسوع لك عندما تصلون تذهب إلى غرفتك وأغلق الصلاة باب الله، الذي يرى ما لا يخفى (متى 6،6)، وأيضا بعض المقاطع الذي يخبرنا بأن يسوع سحبت للصلاة، وهذه المقاطع لا تذكر التلاميذ معه.
يسوع يجري الله، ولكن يجري في شكل الإنسان، وعاش في الصلاة، واحدة من الصلوات أجمل من الرب يسوع يمكن أن نذكر مرور ذكر في إنجيل يوحنا الفصل 17، حيث يصلي يسوع لتلاميذه وجميع الذين يؤمنون به و في وقت آخر ويجري على الصليب يسأل الله أن يغفر العادون (لوقا 23:34)، والتي تم تضمينها نحن أيضا.
في وقت صلاة يمكننا أن نرى بشكل وثيق وجود الرب، ويخبر جميع احتياجاتنا، معتبرا أن يسمع، وفي الوقت المناسب لحل وفقا لارادته، مشاكلنا.
بالتأكيد إذا أردنا أن يكون هناك شراكة حميمة مع الله، يجب علينا اكتساب هذه العادة من الصلاة دائما، في كل مكان، وبلا انقطاع (1 تسالونيكي 5:17؛ 1 تيم 2.8) جنبا إلى جنب مع التأمل في كلمة الرب، وكذلك الصيام كما كنا أوصى به الرب يسوع.
نقرأ في الكتاب المقدس أن التلاميذ الرب كانت في مجلس الشيوخ، ويقول في الكتاب المقدس، في سفر أعمال الرسل، وجنبا إلى جنب مع والدة يسوع، مع إخوانه وغيرها من النساء كانوا يصلون (أعمال 01:14) .
حلقة أخرى رائعة عن الصلاة نقرأ في نفس كتاب أعمال الرسل عندما تم القبض على بيتر، ويقول لنا كلمة الرب، أن الصلاة المستمرة والتي تقدمها له (أع 12،5)، والله يسمع صلوات له الموظفين من الذكور والإناث، وتسليم بطرس في ذلك السجن، وبيتر ذهب إلى بيت مريم أم يوحنا، حيث كان كثيرون مجتمعين وهم يصلون (أعمال 12:12). ونحن نرى أن الكتاب المقدس أن الصلاة تحرك قلب الله، وكتب في كتاب جيمس، أن صلاة الرجل الصالح هي قوية وفعالة (جيمس 5. 14-16).
الله يفرح ليسمع لنا وتلبية طلباتنا. دعونا نتذكر دائما أن كل ما نطلب من الأب باسم ابنه يسوع، وفقا لعقيدتنا، وفقا لإرادته، إلى أن يتم كل ما نطلبه.
نحن لسنا مهملة ولا السفيه، يكون مطيعا للآب السماوي، ونحن نسعى دائما الله من كل قلوبنا، لبالتأكيد سوف يفعل أكثر بكثير مما كنا نسأل أو التفكير، لأنه هو أمير المؤمنين وكلمته هو الصحيح.


المصدر: الكتاب المقدس

نص كتبه اديلبرتو بيريرا - بكالوريوس في علم اللاهوت.

JESUS - يسوع

Jesus Cristo, o Filho Unigênito de Deus, tendo sido enviado pelo Pai para que a humanidade fosse salva, veio ao mundo, nasceu de uma virgem, viveu entre os homens, fez a vontade de Deus, o obedecendo, reconciliou toda a raça humana com o Criador.
Hoje, todos os que creem no sacrifiício que Ele realizou em favor da humanidade, tem o poder de serem chamados filhos de Deus.
Jesus o homem perfeito, inerrante, nascido sem pecado, viveu sem pecado, morreu sem pecado, ressuscitou ao terceiro dia, ascendeu ao céu, voltou ao seu corpo original, e está intercedendo por nós.
Todos os que se arrependem de seus pecados, e que creem no sacrifício vicário de Jesus, quando morreu na cruz pelos nossos pecados, são transformados em uma nova criatura, ou seja, passam a viver conforme o querer do Pai, porque o Espírito Santo passa a habitar na vida do pecador arrependido, fazendo com que esse tenha uma nova vida.
Jesus, o rei, profeta e sacerdote, o alfa e o ômega, o príncipe da paz, conselheiro, pai da eternidade, o que foi morto mas hoje está vivo, por amor deu a sua vida por toda a humanidade, pagando um alto preço, e preço de sangue.
Nós fomos comprados não com ouro e nem com prata, mas com o precioso sangue de Jesus, que foi derramado por nós na cruz, e esse sangue que garante a nossa redenção, a purificação para nossos pecados, e nos dá ousadia para entrar no santuário do altíssimo.
Jesus, o Deus Eterno, se fez carne por nós, para que pudessemos ser reconcilados novamente ao Pai, pois o primeiro homem, pela desobediência quebrou a comunhão com o Eterno, e somente Jesus, o segundo Adão, pôde nos resgatar novamente.
Enquanto Adão, vivendo no Paraíso, optou pela desobediência, Jesus, vivendo em um mundo turbado, optou pela obediência a Deus, e essa obediência fez com que fossemos resgatados da maldição do pecado, e por Ele alcançamos a nossa redenção.
Jesus, o homem que esvaziou-se da sua glória para que com o seu exemplo tenhamos como agradar ao Eterno.
Ele morreu, mas ressuscitou, e o Pai em nome de Jesus enviou o seu Santo Espírito, o Consolador prometido, enviado pelo Pai para estar conosco todos os dias até a consumação dos séculos.
Jesus disse após ser ressuscitado que em seu nome, se pregasse o arrependimento e a remissão dos pecados (Lc 24.27), Ele é o Cordeiro de Deus que tira o pecado do mundo, como disse o profeta João Batista (Jo 1.29).
Jesus, nome maravilhoso, a segunda pessoa da trindade, o salvador do mundo, e é o nome sobre todo o nome (Fp 2.9).  Ele é o Senhor, e está conosco em todos os momentos da nossa vida.  
Jesus, Rei, Senhor e Salvador.  Creia nele, pois Ele é a graça de Deus que foi manifestada para a salvação de  todos os homens (Tt 2.11)


Fonte :  Bíblia Sagrada

Texto redigido por Edilberto Pereira - Bacharel em Teologia.


يسوع المسيح، ابن الله الوحيد، بعد أن أرسله الآب بحيث يمكن إنقاذ البشرية، جاء إلى العالم، ولد من عذراء، عاش بين الناس، فعل إرادة الله، وطاعة، التوفيق بين الجنس البشري كله مع الخالق.
اليوم، كل الذين يؤمنون sacrifiício قام به من أجل الإنسانية، لديه القدرة على أن أبناء الله يدعون.
يسوع الرجل المثالي، معصوم، ولدت بلا خطيئة، عاش حياة طاهرة، مات بلا خطيئة، قام في اليوم الثالث، وصعد إلى السماء، وعاد إلى جسده الأصلي، ويشفع فينا.
يتم تحويل جميع الذين تابوا من ذنوبهم ويؤمنون التضحية بالانابه يسوع عندما مات على الصليب من أجل خطايانا، إلى مخلوق جديد، أو الذهاب للعيش وفقا لمشيئة الآب، لأن الروح القدس يأتي لتعيش حياة الخاطئ التائب، بحيث هذا له حياة جديدة.
يسوع، الملك، النبي والكاهن، الألف والياء، أمير السلام، مستشار، أبا أبديا، الذي كان ميتا ولكن هو الآن قيد الحياة من أجل الحب الذي ضحى بحياته من أجل البشرية جمعاء، ودفع ثمنا باهظا وثمن دم.
وقد اشترينا وليس مع الذهب ولا الفضة، ولكن مع الدم الغالي من يسوع الذي سفك لأجلنا على الصليب والدم الذي يضمن خلاصنا، وتنقية من أجل خطايانا ويعطينا الثقة لدخول الحرم العلي.
جعل يسوع، والله الخالدة، واللحم بالنسبة لنا، ولذا فإننا يمكن أن يكون reconcilados مرة أخرى إلى الأب باعتباره الرجل الأول، من خلال العصيان كسر بالتواصل مع الرب، ويسوع وحده، آدم الثاني، كان قادرا على إنقاذ لنا مرة أخرى.
بينما آدم، الذين يعيشون في الجنة، اختار العصيان، يسوع، الذين يعيشون في عالم مضطرب، اختار طاعة الله وطاعة أن تسبب لنا لاستبدالها من لعنة الخطيئة، ووصل خلاصنا.
يسوع، الرجل الذي أخلى نفسه من مجده على مثالهم كما يحلو لنا الأبدي.
مات، ولكن قد قام، والآب في اسم يسوع أرسل روحه القدوس، المعزي الموعود، الذي أرسله الآب ليكون معنا كل يوم حتى نهاية الوقت.
قال يسوع بعد أن رفع باسمه وينبغي أن يكرز بالتوبة ومغفرة الخطايا (لوقا 24:27)، وهو حمل الله الذي يرفع خطية العالم، كما قال النبي يوحنا المعمدان (يوحنا 01:29).
يسوع اسم رائع، والشخص الثاني من الثالوث، مخلص العالم، وهو اسم فوق كل اسم (فيلبي 2،9). انه هو الرب، ومعنا في كل لحظة من حياتنا.
يسوع الملك، الرب والمخلص. أعتقد ذلك، لأنه هو نعمة من الله الذي تجلى من أجل خلاص جميع الناس (تيتوس 2:11)


المصدر: الكتاب المقدس


نص كتبه اديلبرتو بيريرا - بكالوريوس في علم اللاهوت.

A SOLUÇÃO PARA O PECADO

O que é pecado ?   Podemos definir pecado como errar o alvo, ou queda de padrão.
O primeiro pecado segundo a palavra do Senhor aconteceu quando Lucifer rebeliou-se contra Deus no Éden,o jardim de Deus, aonde era o querubim ungido. Deixando com que o orgulho entrasse em seu coração,  intentou ser maior que o Criador.  A partir da sua queda passou a ser o adversário de Deus, e por sí só já está condenado, onde no final de tudo será lançado no lago de fogo.
Quando Deus criou o homem (Adão e Eva), estabeleceu o padrão para que suas criaturas andassem, porém o homem caiu no mesmo erro do ex querubim ungido, desobedecendo o Criador. Desde então, o homem perdeu a comunhão com o Eterno, trazendo para sí e para o próprio mundo criado muitas maldições.
Deus que é o arquiteto de toda criação, sendo onisciente, sabendo que o homem não iria obedecer as suas ordens já havia preparado um meio para que o homem voltasse a ter a sua comunhão restaurada, e isso se deu quando enviou seu Filho para salvar os que se haviam perdido, ou seja, toda a humanidade.
Anteriormente a vinda de Jesus, Deus levantava pessoas para dar continuidade a sua obra, porém todos eles erraram o alvo e desobedeciam a palavra do Senhor, mas sempre Deus usava de misericórdia com o homem criado e dava chances para que se levantassem e prosseguissem sua caminhada.
O problema do pecado só foi solucionado quando Jesus Cristo, o filho unigênito de Deus, sem pecado algum, tomou a forma de homem, nasceu de uma virgem, cresceu e obedecendo ao Pai pregou aos homens do seu tempo, fez a obra de Deus com perfeição, morreu em uma cruz, mas ressuscitou ao terceiro dia, vencendo a morte e o pecado, e hoje está a direita de Deus, intercedendo por nós.
Jesus Cristo o homem perfeito, foi obediente ao Pai e fez com que o problema do pecado, que fazia separação entre Deus e o homem fosse solucionado.
Jesus é verdadeiramente homem e verdadeiramente Deus, por amor a humanidade desceu a terra para que todos nós pudessemos ser restaurados diante do Pai.
Através do sacrifício de Jesus, o pecado não tem mais dominio sobre as pessoas que creem no seu nome, que creem que são aceitas por Deus por causa do sacrifício dele na cruz morrendo por nós.
A morte e o pecado foram vencidos na cruz com a morte de Cristo, e a sepultura não conseguiu deter o salvador da humanidade, que ressuscitou ao terceiro dia, ascendeu ao céu e vive eternamente para interceder por nós.
Paulo escrevendo aos romanos disse: Mas, agora, libertados do pecado e feitos servos de Deus, tendes o vosso fruto para santificação, e por fim a vida eterna.  Porque o salário do pecado é a morte, mas o dom gratuito de Deus é a vida eterna por Cristo Jesus, nosso Senhor (Rm 6. 22-13).

Fonte:  Bíblia Sagrada
Texto redigido por Edilberto Pereira - Bacharel em Teologia.


ما هي الخطيئة؟ يمكن أن نحدد الخطيئة في عداد المفقودين علامة، أو انخفاض قياسي.
وجاءت هذه الخطيئة الأولى وفقا لكلمة الرب عندما rebeliou إبليس ضد الله في جنة عدن، حديقة الله، حيث كان الكروب مسحه. ترك مع ذلك الفخر جاء في قلبه، ويعتقد أن يكون أكبر من الخالق. من سقوطه أصبح عدو الله، ومحكوم نفسه بالفعل، حيث في نهاية كل شيء سيتم طرح في بحيرة النار.
عندما خلق الله الإنسان (آدم وحواء)، وضع معايير لمخلوقاته على المشي، لكنه سقط في نفس الخطأ الكروب مسحه السابق، عصيان الخالق. ومنذ ذلك الحين، فقد رجل بلدة بالتواصل مع الرب، ليصل إلى أنفسهم وإلى العالم نفسه خلق العديد من الشتائم.
الله الذي هو مدبر كل الخلق، ويجري كلي العلم، مع العلم أن الرجل لن يطيع أوامره قد أعدت بالفعل وسيلة للإنسان أن يعود لمخالطة المستعادة، وكان ذلك عندما أرسل ابنه لانقاذ التي كانت قد فقدت، وهذا هو، كل البشرية.
قبل مجيء يسوع، رفع الله الناس على مواصلة عملهم، لكنهم جميعا غاب عن الهدف وعصوا كلام الرب، ولكن الله استخدم دائما رحمة للرجل خلق وأعطى فرص للارتقاء إلى أقدامهم وprosseguissem السير الخاص بك .
تم حل مشكلة الخطيئة فقط عندما، بلا خطيئة، أخذ يسوع المسيح، ابن الله الوحيد على شكل رجل، ولد من عذراء، ونمت وطاعة الأب بشر لرجال عصره، فقد عمل الله مع الكمال، مات على الصليب، لكنه ارتفع مرة أخرى في اليوم الثالث، قهر الموت والخطيئة، والآن هو يمين الله يشفع فينا.
يسوع المسيح الرجل المثالي، وكان مطيعا للآب وجعلت مشكلة الخطيئة، التي كان الفصل بين الله والإنسان وحلها.
يسوع هو حقا رجل والله حقا، من أجل الإنسانية نزل إلى الأرض بالنسبة لنا جميعا نحن يمكن استعادة قبل الأب.
من خلال ذبيحة يسوع، والخطيئة لم يعد لديه سيطرة على الناس الذين يؤمنون باسمه، الذين يعتقدون أن يقبلها الله بسبب تضحيته على الصليب الموت بالنسبة لنا.
الموت والخطيئة هزموا على الصليب مع موت المسيح، والقبر لا يمكن أن تعقد منقذ البشرية، الذي قام في اليوم الثالث، وصعد إلى السماء ويعيش إلى الأبد ليشفع لنا.
وقال بول الكتابة إلى أهل رومية: ولكن أفرج الآن من الخطيئة وصرتم عبيدا لله، وأنتم فلكم ثمركم للقداسة، والنهاية حياة ابدية. لأن أجرة الخطية هي موت، وأما هبة الله فهي حياة أبدية بالمسيح يسوع ربنا (رومية 6. 22-13).

المصدر: الكتاب المقدس

نص كتبه اديلبرتو بيريرا - بكالوريوس في علم اللاهوت.